Sample submission from a 16-year-old

As you know, entries for The Worlds Within anthology have to have been written or drawn before you were 27 but it does not matter how old you are now. Remember, entries close at the end of March 2014…

What follows is a piece of writing (well, the start of it anyway) from a young girl, who is Dutch according to her passport, but that isn’t how she feels inside:

Third Culture Kid

My passport says I’m Dutch

 

Where are you from? What nationality are you? I get asked this on a daily basis. I always answer Holland or the Netherlands, most of my extended family still lives in Holland. People automatically accept this because I am white and I speak Dutch, “Ja, ik spreek Nederlands.” However when I really think about the question, I start to wonder. Where am I really from?

You see I turned 16 last February. I have lived three years in Italy, a total of five and a half years in Holland, and I am now completing my eighth year in China. I have lived half of my life in China, and I have slowly “Chinezefied”.

When I visit Holland my family is always happy to share with me, that when I speak Dutch I have an English accent. I try to improve it but I guess my Dutch just isn’t that good any more. When people ask me what my mother tongue is, I can’t really judge. I actually speak many languages: Dutch and English fluently, quite a bit of Chinese, some French, and I can understand a lot of German and Italian. I have noticed that when I read National Geographic magazines, I much rather read them in English than Dutch because I have learned words like ‘photosynthesis’ and ‘Cartesian plane’ in an English school. My art teacher once told me that to find out what my mother tongue really is, I would have to see what language I do my math in and what language I dream in. So I tried to find out, and I guess I do most of my math in Dutch, but I always convert prices back into RMB’s. And what really surprised me is, that I dream in Dutch, English, and sometimes even in Chinese!

People have asked me, “Where is your home?” Well, I don’t really know. Holland has become more of a vacation place rather than ‘home’. My family doesn’t own a house. I guess I feel at home where ever my belongings are, right now my belonging are in Qingdao, so maybe this is my home. But then again, living in China has taught me that belongings are not mandatory, friends and family are much more important. Maybe my home is where ever my parents live. Actually, it doesn’t matter how I define home because right now Qingdao is my home.

(continues)

Advertisements

About Jo @ SummertimePublishing

Publisher at Summertime Publishing since 1997. Author of 30 books and publisher of 80 or so more (number grows every month). Specialises in producing books by and for people who live overseas; particularly interested in anthologies, how to, country guides and memoir. Books all sold via www.expatbookshop.com. Also provide a personal author mentoring service, supporting, editing and advising writers from brainwave to bookshelf and beyond.
This entry was posted in Submissions. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s